温泉の魅力を中国語翻訳

 

中国語圏のお客様にも温泉は大人気です。

 

私も仕事で例文の下呂温泉、有馬温泉、城崎温泉にはよく行きましたが、いつも中国語圏のお客様でいっぱいでした。

 

皆様のお店、ホテル、旅館、宿泊施設の温泉や近くの温泉、そしてその周辺の魅力翻訳してアピールして下さい。

         

以下はご参考までに作った例文です。

●下呂温泉

下呂温泉は日本三名泉のひとつです。千年余りの歴史があります。日本中部の岐阜県下呂市にあり名古屋から車で約二時間ほどです。温泉郷には約50くらいの旅館があり、山すそから水際までそれぞれの風情があります。日本の天皇皇后両陛下もかつて二度来られたこともあります。

下吕温泉是日本三大名泉之一。拥有千余年历史。在日本中部的歧阜县下吕市,距离名古屋
约两个小时车程。温泉乡有约五十家旅馆,由山麓到水岸,各有风情。日本天皇与皇后也曾两度造访。


●有馬温泉
日本で最も古いといわれており、日本三名泉のひとつです。日本の温泉の代表とも言えます。神戸や大阪からのアクセスも良いです。日本らしい有馬温泉で日本の長い歴史を感じながら、また日本の古典的な素朴な自然風景も味わえるので、外国人観光客からも人気です。

据说有马温泉是日本最古老的温泉,是日本三大名泉之一,也可以说是日本温泉的代表。
从神户和大阪来的交通也很方便。在具有日本特色的有马温泉又能感受到日本渊源的历史,又能欣赏到日本古典纯朴的大自然风景,所以很受外国游客的欢迎。


●城崎温泉
城崎温泉は日本の関西の兵庫県北部に位置します。1300年の歴史があります。
趣のある街並みの景色があり、そのうえ七つの外湯が楽しめます。観光客は色々な模様の浴衣を着て温泉街を歩けます。日本の伝統文化の雰囲気を味わうことができます。 

城崎温泉位于日本关西的乒库县北部,有1300多年的历史。城崎温泉有着古色古香的街道景色,并有七大外汤可泡,游客门可以穿着各式浴衣漫步于温泉街上,能充分领略到传统日本文化风情。

 

※翻訳料金の目安:上記の中国語「温泉の魅力」の文字数では翻訳料金¥5000です。

 

※温泉をアピールするとともに温泉のマナーやご注意点もお伝えしましょう。

文化や考え方が違う外国人のお客様は「えっ!?」って思う行動をとられるときもあります。

 

   

次のページへ